ќставьте свой отзыв о работе
   

Ђƒостижени€ї

ѕартнЄрство с группой компаний
ЂЅазовый элементї и ‘ондом
Ђ¬ольное делої ќлега ƒерипаска




»сторический партнер
 убанского казачьего хора


»нформационные партнеры
 убанского казачьего хора





Ќаучна€ де€тельность

¬сероссийска€ научно-практическа€ конференци€ ЂЁтнокультурное пространство ёга –оссии (XVIII Ц XXI вв.ї.  раснодар, но€брь-декабрь 2013 г.

 

ћатвеев ќ. ¬., г.  раснодар

ѕ≈–≈—≈Ћ≈Ќ÷џ »« Ѕ≈Ћќ–”—— »’ √”Ѕ≈–Ќ»… ¬ ‘ќ–ћ»–ќ¬јЌ»» Ё“Ќќ ”Ћ№“”–Ќќ√ќ ѕ–ќ—“–јЌ—“¬ј  ”ЅјЌ» » „≈–Ќќћќ–№я

( ќЌ≈÷ XVIII – Ќј„јЋќ ’’ ¬¬.)

–оль восточных слав€н в складывании этнокультурного пространства  убани и „ерноморского побережь€ —еверо-«ападного  авказа трудно переоценить. “ем не менее, многие вопросы, св€занные с формированием традиционного состава населени€ кра€, остаютс€ слабо изученными.   их числу относитс€ участие в этом процессе представителей средней части восточного слав€нства – белорусов. »меетс€ лишь несколько статей справочного характера, где дана сама€ обща€ характеристика представителей белорусского этноса в региональном контексте [1]. ¬ статье предприн€та попытка рассмотреть особенности освоени€  убани и „ерноморь€ переселенцами из белорусских губерний в конце XVIII – начале XX вв. —тать€ написана при поддержке –√Ќ‘ проекта 12-23-01002 а(м) «Ќароды –оссии и Ѕелоруссии: исторический опыт и современные проблемы взаимопознани€».

—овременное этнокультурное пространство кра€ начинает складыватьс€ со второй половины XVIII в. [2]. ¬ этот период этнического самосознани€ белорусов как такового не существовало, имелись лишь его элементы, св€занные, прежде всего, с идентичност€ми сословного и конфессионального характера, региональной принадлежностью. —охран€лись многочисленные локальные этниконы – витебцы, могилевцы, гомельцы, пинчуки, бужане, литвины, чернорусы, тутейшие и т. д. [3] ѕринадлежность основной массы населени€ западных губерний к православию (за исключением магнатов и шл€хты) также означала включение элементов этнического самосознани€ белорусов в более широкую категорию русского. ѕоэтому в источниках конца XVIII – первой половины XIX в., освещающих миграционные процессы на  убани, вы€вл€ть белорусский компонент можно зачастую лишь основыва€сь на указании мест выхода переселенцев. Ётот признак в р€де случаев не вполне надЄжен, поскольку не всегда характеризует этническую принадлежность выходцев из белорусских поветов —еверной ”краины, —моленской, ѕсковской, ¬итебской, √родненской, ћинской,  овенской, ћогилЄвской губерний. Ќе всегда работают и антропонимические характеристики: под «характерными», этномаркирующими фамили€ми могли скрыватьс€ не об€зательно белорусы, но и украинцы, русские, пол€ки, евреи. ѕоэтому при работе с документами этого времени необходим системный подход, основанный на анализе всего комплекса территориальных, сословных, конфессиональных, антропонимических и других данных.

ќчевидно, значительна€ часть белорусов (в документах первой половины XIX в. – «литвины») осела на  убани в ходе организованных правительством переселений малороссийских казаков в 1792–1849 г. «Ћитвины», жители северной ”краины, присутствовали в составе „ерноморского казачьего войска в 1792 г. [4]. ¬ переписи 1794 г. практически в каждом курене ќбласти ¬ойска „ерноморского встречаютс€ представители этномаркирующей фамилии Ћитвин (Ћитвын) [5]. ћатериалы казачьей антропонимии позвол€ют косвенно судить о местности, из которой прибыл человек в ¬ойско [6]. “ак, в  исл€ковском курене в 1794 г. числилс€ казак ћогилевец ћоисей [7], в  ореновском – ћогилевец »ван [8], в списках ¬ышестеблиевского курен€ значитс€ ѕолещук (полещук / полищук – житель ѕолесь€) »ван [9]. Ќередко встречаютс€ в переписи и характерные дл€ белорусов фамилии на -ович/-евич. и на -ский/-цкий, однако установить этническую принадлежность их носителей весьма проблематично.

Ѕолее выразительно белорусы были представлены в „ерномории в ходе организованного правительством переселени€ 1821–1825 гг. –ечь идЄт о белорусских поветах (уездах) „ерниговской губернии, которые прин€ли активное участие в колонизационном движении на  убань.   сожалению, в  уже значительной историографии, посв€щЄнной переселенцам из малороссийских губерний на —еверо-«ападный  авказ в первой половине XIX в., этот интересный вопрос специально не рассматривалс€ [10]. ћежду тем, ещЄ подполковник √енерального штаба ћ. ƒомонтович, составивший в 1865 г. статистико-этнографическое описание „ерниговской губернии, отмечал, что в ћглинском, —уражском, Ќовозыбковском, —тародубском и отчасти √ородн€нском уездах этой губернии был представлен «чистый тип белоруса в полной силе» [11]. «¬ ћалороссии, – констатировал тот же автор, – жители задесенской части „ерниговской губернии известны под общим названием «литвинов». Ётим именем малоросси€не зовут вообще всех белорусов, полага€ отличительными их чертами: в говоре – дзеканье, а в одежде – белый цвет и лапти. ѕризнаки эти имеют и черниговские литвины, отлича€сь ими от коренных малоросси€н» [12]. ¬ы€вленные документы ѕереселенческого комитета „ерноморского казачьего войска дают некоторое представление о заселении р€да куренных селений жител€ми белорусских поветов „ерниговской губернии [13].

¬еро€тно, определЄнна€ часть «черниговских литвин» оседала и в казачьих станицах —тарой и Ќовой линий [14]. ќчевидно, и офицерский состав  авказского Ћинейного казачьего войска нередко пополн€лс€ в первой половине XIX в. представител€ми белорусской шл€хты [15]. »х «белорусскую» идентичность вы€вить достаточно сложно, поскольку двор€нство западных российских губерний в этот период оставалось во многом ориентированным на польскую культуру и католицизм [16]. ≈сли воспользоватьс€ удачным термином ƒ. —талюнаса, белорусска€ шл€хта считалась «потенциально» польской [17]. ѕреобладающими дл€ белорусских помещиков €вл€лись идентичности религиозного и сословного характер, поэтому самосознание этнических белорусов-католиков, которое на прот€жении дес€тилетий формировалось польско€зычным костелом, можно было выразить в терминах: «я – католик, значит, € – пол€к» [18]. ќднако это не мешало им быть храбрыми казачьими офицерами и незаур€дными администраторами, гармонично включавшимис€ в формируемое кубанское этнокультурное пространство [19]. “ак, ¬ойцех ‘омич ѕобоевский из двор€н ћинской губернии стал начальником ¬оздвиженской станицы [20]. ¬ 1860 г. начальником ст. ћихайловской был хорунжий »осиф »гнатьевич —адлуцкий из двор€н ћогилЄвской губернии ћстиславского уезда [21].

”слови€ местного этнокультурного пространства формировали относительную религиозную терпимость и подвижность, о чЄм нагл€дно говор€т сведени€ формул€рных списков о межконфессиональных браках [22].

ѕомимо казачьих подразделений немало выходцев из ¬иленской, ћинской, ћогилЄвской, ¬итебской и √родненской губерний служили в регул€рных част€х ќтдельного  авказского корпуса, в гарнизонах „ерноморской береговой линии. ¬ бо€х и походах  авказской армии белорусы хорошо вписывались в местные услови€, становились обладател€ми общенациональной идентичности. ќ стрелке 1-й роты 19-го стрелкового батальона јлексееве дореволюционный военный историк —.—. Ёсадзе писал: «ќн был родом белорус, солдат бедный; закалившись в своих родных лесах, јлексеев одарЄн был железным здоровьем и во врем€ действий батальона в лесах он чувствовал себ€ как у себ€ дома: при наступлении всегда был впереди, при отступлении всегда из последних показывалась его суха€ фигура и улыбающеес€ лицо. ≈го примерна€ служба всем в батальоне была известна, и вот когда прислали командиру один √еоргиевский крест, то командир наградил им јлексеева» [23]. ¬ процитированном тексте примечательны два обсто€тельства. ¬о-первых, отмечена способность солдат из западных лесных губерний адаптироватьс€ к кавказской природно-географической среде. ¬ современных исследовани€х справедливо отмечаетс€, что адаптаци€ к внешней среде, основанна€ на традиционном природопользовании, способствует формированию нового этнокультурного пространства [24]. ¬о-вторых, мы видим, что белорус јлексеев полностью усвоил систему ценностей и своеобразный кодекс √еоргиевских кавалеров –оссийской »мператорской армии, и, несмотр€ на бедное происхождение, обладал высоким чувством собственного достоинства. —.—. Ёсадзе сообщает, что рота очень была недовольна награждением јлексеева и встретила нового кавалера недружелюбно. ƒело в том, что по обыча€м кавказских войск раздачу крестов поручали самой роте. ѕри этом обычно «выбор падал на отличившегос€ солдата из старослужащих, которые об€заны были после оказанной им чести устроить роте магарыч – угостить водкой». —водивший концы с концами јлексеев не мог позволить себе организовать такую пирушку. ќднако вскоре он сумел доказать, что товарищи к нему несправедливы. ѕри штурме устроенного горцами завала он бросилс€ один против трЄх горцев, одного застрелил, другого заколол, а третьего обратил в бегство. « огда јлексеева спросили, – отмечает историк, – почему он не пользовалс€ оружием с убитых им горцев, он ответил: «¬аше дело рвать, а мне стыдно – € кавалер». ѕосле этого геройского подвига јлексеев пользовалс€ общим уважением батальона» [25].

 ак и казачьи офицеры, выходцы из западных губерний, служившие на „ерноморской береговой линии, легко вступали в браки с православными. “ак подпоручик ћихаил јдамович ѕротасов, из двор€н ћинской губернии, римско-католического исповедани€, был женат на дочери чиновника ¬итковского јнне ¬асильевне, имеющей православное вероисповедание [26].  омандир 3-й линейной роты поручик јндрей »ванович  расовский, из двор€н Ѕелостокской области, римско-католического вероисповедани€, был «женат на черкешенке, прин€вшей —в.  рещение —офье »вановой, у них сын Ћеонид, родившийс€ 26 марта 1851 года исповедани€ православного» [27].  апитан Ќаполеон ћатеушович ƒовнарович, из двор€н ћинской губернии, римско-католического вероисповедани€, был женат на дочери имеретинского двор€нина  ажгерды јнне ƒавыдовой православного исповедани€ [28].

ѕомимо казачества и армии, выходцы из белорусских губерний были, очевидно, широко представлены в духовном сословии „ерномории и ѕравого фланга  авказской линии [29].

ќкончание  авказской войны, отмена крепостного права в —еверо-«ападном крае, издание ѕоложени€ 29 апрел€ 1868 г., разрешавшее лицам невойскового сослови€ селитьс€ и приобретать недвижимую собственность в казачьих земл€х, введение в строй ¬ладикавказской железной дороги открыли доступ в край кресть€нским переселенцам из √родненской, ћинской, ћогилевской и ¬итебской губерний. ѕ.ƒ. ¬ерещагин, исследовавший вопрос о переселени€х белорусских кресть€н во второй половине XIX в. на окраины –оссии, отмечал: «Ќеофициальному, самовольному переселенческом движению содействовал указ јлександра II от 10 ма€ 1862 г. о заселении предгорий западной части  авказа семейными добровольцами «всех сословий».   тому же стремление ликвидировать последстви€ восстани€ 1863 г. и исключить возможность новой вспышки вынудило самодержавие сделать шаг в направлении разрешени€ частных переселений кресть€н из —еверо-«ападной –оссии» [30]. Ётих переселенцев, а также продолжающих пересел€тьс€ на  убань выходцев из белорусских уездов „ерниговской губернии в 1860-е–1870-е гг. охотно зачисл€ли и в казачье сословие. Ќе случайно только в ≈катеринодарском отделе в 1897 г. было зафиксировано 146 казаков и 28 казачек, владеющих белорусским €зыков, в Ћабинском, соответственно, 146 и 42, в ћайкопском – 26 женщин-казачек [31]. ¬ последнем случае речь, по-видимому, должна идти о белорусских кресть€нках, вышедших замуж за местных казаков. “ак, в 1885 г. 19-летний казак станицы ѕопутной Ќикита Ќикифорович —кок женилс€ на 18-летней кресть€нке-собственнице из с. «авидовки ћогилЄвской губернии јнне —авельевне —ердюковой [32]. Ћ.ѕ. ѕотапова рассказывала о своей бабушке  ушнарЄвой јлександре ‘илипповне, уроженке с. «авидовки ѕоповской волости √омельского уезда ћогилЄвской губернии, котора€ вышла замуж за казака станицы ѕопутной ’аритона «иновьевича  лименко: «ѕо-белорусски бабушка —аша с нами никогда не разговаривала. Ќо у неЄ был сын јлексей, тыс€ча дев€тьсот двенадцатого года рождени€, который знал семь иностранных €зыков, погиб в ќтечественную войну. ќн начал изучать €зыки с детства. ќн начал с украинского – отец (научил. – ќ.ћ.), и белорусского – мать. » именно она ему помогла овладеть белорусским €зыком» [33].

¬ 1880-е гг. закубанские и линейные станицы привлекают переселенцев из белорусских губерний дешевизной жиль€ и земельной аренды. ¬ фондах Ќационального исторического архива Ѕеларуси сохранилось прошение на им€ ћинского губернатора кресть€н села Ѕольшие јвтюсевичи јлтюхевической волости –ечицкого уезда о разрешении переселитьс€ в станицу —покойную  убанской области. ѕри этом один из просителей сообщал: «я, ‘Єдор √ригорьев ¬ека приобрЄл уже собственный дом и полдес€тины пахотной и сенокосной земли» [34]. –ечицкий уездный исправник подтвердил, что ‘.√. ¬ека летом 1885 г. ездил на  авказ, где «в станице —покойной купил дом за 65 руб. и вз€л в аренду плац и полдес€тины земли за пригодную плату 1 руб. 50 коп. «емель ¬ека ещЄ там не высмотрел дл€ сходной покупки. ¬ арендное же содержание жители станицы —покойной отдают свои земли по 3 руб. за дес€тину в год. ÷ена земли до покупки ему неизвестна. ¬ селе ћалых јвтюсевичах у ¬еки есть состо€щие на выкупе около дес€тины земли. ќт продажи дома, надворных настроек и другого имущества он может выручить до 250 руб. —емейство его состоит из жены и 4-х человек детей. „то же касаетс€ кресть€н села Ѕольшие јвтюсевичи ≈фима »льина —томы и ≈фима ќсипова  урщипы, то они совсем приготовились к выезду и распродали своЄ имущество» [35]. Ќесколько ранее, 28 июл€ 1884 г. исправник сообщал губернатору о желании переселитьс€ на  авказ жителей деревень  орчаги и √улевичи јвтютевической волости. ѕри этом отмечалось, что один из них, «запасной р€довой »ван Ћаврентьев Ќавыко выбыл со своим семейством в станицу —покойную» [36].

Ћ.ѕ. ѕотапова из ст. ѕопутной рассказывала о своЄм прадеде »ване ‘илипповиче  ушнарЄве, который со своей семьЄй прибыл в станицу в 1887 г. из села «авидовки ѕоповской волости √омельского уезда ћогилЄвской губернии: ««емли у него (у прадеда. – ќ.ћ.) не было. » когда ему сказали, что на  убани живут вольно, там много свободной земли, он загорелс€ ехать. Ќо денег на поездку не было. ”слышав о свободных земл€х, загорелись ехать и другие из села «авидовки. ƒенег ни у кого не было, чтобы закупить лошадей и повозки. Ќо они слышали, что  убань заселена казаками. ј у них цен€тс€ лошади. » тогда они решили вскладчину купить лошадей и повозки. ј на месте их продадут и выручат деньги. ƒенег хватило на три повозки с лошадьми. Ќо у семьи  ушнарЄвых не было денег дл€ складчин. ƒенег им хватило лишь оплатить дорогу. —колько именно было семей, бабушка —аша не сказала. »з их семьи было только четверо, она с сестрой соней, мать и отец. ¬се родные остались в «авидовке – бабушки, дедушки, тЄти, д€ди. Ѕабушка —аша всЄ врем€ вспоминала переправу через реку ƒон. —казала, что они едва не погибли. Ќо как происходила переправа, не рассказала. —казала, что ей было всего восемь лет, ей было страшно-страшно – много воды, и она старалась не смотреть на переправу. ¬се белорусы, которые ехали из села «авидовки, несколько семей, любили волю. ѕоэтому они хотели уехать от вс€ких городов, где, как они считали, много начальства, значит, меньше воли.  огда они въехали в ѕопутную, решили, что заехали достаточно далеко, место им понравилось, и они решили остатьс€ все вместе в ѕопутной. Ћошадей и подводы продали, выручили хорошие деньги – те, которые складывались. Ѕабушка говорила, что две семьи из их земл€ков перебрались потом в станицу ќтрадную, когда нашли там хорошую работу. Ќо у  ушнарЄва ‘илиппа »вановича и јгриппины јндреевны совсем не было денег, и им пришлось очень т€жело начинать новую жизнь» [37]. ¬ метрических книгах  онстантиновской церкви станицы ѕопутной, хран€щихс€ в јрхивном отделе јдминистрации ќтрадненского района  раснодарского кра€ самые ранние сведени€ о переселенцах из ћогилЄвской губернии (с. яковка) встречаютс€ за 1883 г. [38] ¬ книгах 1885–1887 гг. фигурируют —тепан —авельевич —ердюков и «законна€ его жена ѕараскева ≈мель€нова» из села «авидовки ѕоповской волости √омельского уезда ћогилЄвской губернии, и —тефан “имофеевич  ирниченко, кресть€нин деревни ”сох √омельского уезда јндрей јндреевич –ебусов, из того же села »ль€ —емЄнович ѕрохоренко и «законна€ его жена ≈вдоки€ јндреева», кресть€нин с. якова –огачЄвского уезда ћогилЄвской губернии ѕимон »ванович »ндиченко, гродненский мещанин Ќиколай ћатвеевич ћиргородко, √омельского уезда с.  равцовки ‘илипп ≈всеевич  оренев и его жена ≈лена —аввовна, и многие другие [39]. ¬стречаютс€ переселенцы из Ѕелоруссии и в метрических книгах –ождество-Ѕогородицкой церкви станицы ќтрадной (например, из  лимовического уезда с.  атовки ‘илимон “имофеевич ћироненко, того же уезда с. Ѕобичевка Ќикита ‘Єдорович ¬етров и его жена ”стинь€ ‘оминична, житель с. «авидовки јндрей  урачев, из с. —туденецкого этого же уезда ѕЄтр јнтонович Ќикитин и его жена ≈катерина ƒмитриевна, с.  осл€ковского того же уезда ѕЄтр ћихайлович ћорозов и его жена ћелани€ јлександровна) [40], а также в станице ”добной (например, мещанин г. ћстиславл€ ћогилЄвской губернии —имеон ћихайлович ясинский и его жена ћари€ »вановна в метрической книге за 1895 г.).

ѕо-видимому, в этот период, компактна€ группа белорусов осела в станице Ќиколаевской. ¬ 1880 г. ‘.‘. јрканников писал: «Ќаселение станицы Ќиколаевской составл€ют: малороссы, переселенцы „ерниговской и ѕолтавской губернии, великороссы, переселенцы с ƒона, и в незначительном количестве белорусы, поэтому и €зык жителей раздел€етс€ на 3 наречи€: малороссийское, великороссийское и белорусское» [41]. ѕоскольку автор отдел€ет белорусское население станицы от переселенцев из „ерниговской губернии, то речь, очевидно, идЄт о поздних переселенцах 1870-х гг., и не казаках [42].  омпактные группы белорусов сосредоточились в  убанской области, суд€ по переписи, в станице —еверской (казаки – 1, не казаки 26), в станице —енгилеевской (казаки 43, не казаки 16), ¬арваро-ѕавловском селении (коренные жители 47, некоренные 2), в јрмавире (коренные 46, некоренные 59), Ќевинномысской станице (казаки 1, не казаки 14), в селении јлександродар (коренных жителей 1, некоренных 24), в р€де хуторов [43]. ¬ начале ’’ в. выходцами из √омельского уезда ћогилЄвской губернии были основаны хутора —таромогилЄвский (фамилии старожилов: —индецкие, √лущенко, яндовские,  остенко, —лука и др., до 1940 г. на хуторе проживало 180 человек) и ЌовомогилЄвский (фамилии старожилов: √айдуковичи, Ќазаренко, ’адьковы,  оренец, Ѕойко и др., в 1911 г. на хуторе проживало 210 человек), ныне – в составе “ахтамукайского района –еспублики јдыге€ [44].

Ќа „ерноморском побережье  авказа в пореформенный период стали оседать женатые солдаты кавказских батальонов [45], выходцы, в том числе, из западных губерний империи. — выходом «ѕоложени€ о заселении „ерноморского округа и управлени€ оным» от 10 марта 1866 г. регион осваиваетс€ белорусскими кресть€нами [46]. √лавной причинной переселений было малоземелье.  ресть€не деревни –ыково √ладковской волости „аусского уезда ћогилЄвской губернии писали в августе 1902 г.: «Ќаше семейное состо€ние и неудобство земли, которое не приносит нам никакой доходности, кроме трудов и удобрений, и мы дл€ прокормлени€ семейств докупаем хлеб в зимнее врем€, вынуждены обратитьс€ к ¬ашему ¬ысокопревосходительству и просить, как Ќачальника губернии сделать своЄ распор€жение о разрешении нам переселитьс€ в „ерноморский край» [47].  ресть€не „ериковского уезда ƒолговической волости села ƒолговичи писали в 1904 г., что «по малоземелью приходитс€ переносить разные бедстви€», поэтому просили разрешени€ на переселение в „ерноморскую губернию [48]. ∆ители деревни  ориб ƒрибинской волости „аусского уезда сообщали в своЄм прошении в окт€бре 1904 г.: «’от€ в д.  оребах и имеем надельную землю […], но с такими семействами нет возможности прокормитьс€, как земл€ наша неудобна€ и не обеспечивает наше бедное существование, так что за уплатою всех наших и чужих повинностей посто€нно остаЄмс€ в долгу и таким образом трудно прожить, и поэтому мы думаем оставить наше жительство в д.  оробах и желаем переселитьс€ на казенные земли в „ерноморскую губернию» [49]. ¬ метрических книгах ћихаило-јрхангельской церкви посада ƒаховского (—очи) за 1907–1919 гг. встречаютс€ дес€тки кресть€н-уроженцев —лопишского, ѕружанского, ¬олковского уездов √родненской губернии, „ериковского, —ентинского,  лимовического, √омельского, –огачЄвского уездов ћогилЄвской губернии, ¬еликоширского уезда  овенской губернии, Ѕобруйского, »гуменского, —луцкого уездов ћинской губернии, Ћюцинского, ƒрисского уездов ¬итебской губернии, мещане городов ¬ильно и ƒесны ¬иленской губернии, двор€не города √родно и др. [50]

—огласно данным ѕервой всеобщей переписи населени€ –оссийской »мперии 1897 г. в  убанской области проживало лиц с родным белорусским €зыком 12356 человек (61515 мужчин и 5841 женщин). 715 мужчин и 596 женщин проживали в городах, 5800 мужчин-белорусов и 5245 женщин – в отделах  убанской области [51]. ¬ „ерноморской губернии проживали 652 носител€ белорусского €зыка (506 мужчин и 146 женщин) [52]. 82 мужчины и з6 женщин проживали в городах, 424 мужчины и 110 женщин в Ќовороссийском, “уапсинском и —очинском округах. ¬ силу того, что основную часть переселенцев составл€ют мужчины, в  убанской области на 100 мужчин приходилось 89 женщин. ¬ „ерноморской губернии дисбаланс был еще более заметен: здесь на 100 мужчин приходилось 29 женщин.

”ровень грамотности среди белорусов был невысок: в  убанской области грамотными были 14,5% (1796 чел.) белорусов, среди мужчин грамотных было немного больше – 23,5% (1533 чел.), среди женщин – 4,5% (263 чел.). „исло лиц, получивших образование выше начального, было ничтожным: среди белорусов  убанской области лишь 0,33% (41 чел.). ¬ „ерноморской губернии по переписи 1897 г. уровень грамотности среди белорусов был на пор€док выше, чем в области – 43,2%. Ёто обусловлено, во-первых, тем, что почти все грамотные мужчины (90,5% от всех грамотных белорусов губернии) и только 9,5% – грамотных женщин. ¬о-вторых, сказывалась специфика де€тельности населени€ губернии (промышленность, транспорт), котора€ требовала квалифицированных рабочих рук. ѕо вероисповеданию большинство белорусов  убанской области отнесли себ€ по переписи к православным и единоверцам 92,1% (11377 чел.), кроме того, 7,6% (938 чел.) отнесены к старообр€дцам и уклон€ющимс€ от православи€, 1 чел. к арм€но-григорианской церкви, 36 чел. (0,29%) к римско-католической, 2 чел. к лютеранаской, 1 – к караимам и 1 к иуде€м [53]. ѕо вероисповеданию белорусы в „ерноморской губернии почти все православные и единоверцы – 620 чел. (94,8%). —реди них была и небольша€ группа последователей римско-католической церкви (39 чел.)

Ѕелорусы, жившие в  убанской области, в большинстве своем были зан€ты в земледелии – 8279 чел. (67%) из них 15,8% (1956 чел.) самосто€тельные хоз€ева и 51,2% (6323 чел.) члены их семей. ≈ще 8% составл€ли лица, занимавшиес€ де€тельностью и службой в качестве частной прислуги и поденщиков. ¬сего – 993 чел. из которых 464 – самосто€тельные хоз€ева и 529 чел. – члены их семей.  роме того, небольшое число белорусов области были зан€ты в таких сферах как администраци€, суд и полици€ (10 чел.), общественна€ и сословна€ служба (15 чел.), частна€ юридическа€ де€тельность (1 чел.), вооруженные силы (11 чел.), богослужение православного исповедани€ (49 чел.), других христианских исповеданий (2 чел.), лица при церкви (6 чел.), учебна€ и воспитательна€ де€тельность (12 чел.), врачебна€ и санитарна€ де€тельность (2 чел.), служба при благотворительных заведени€х (1), доходы с капиталов и недвижимости (29), лица, живущие на средства от казны (31), животноводство (47), лесоводство (30), рыболовство и охота (38), обработка дерева (117), прочие обработочные отрасли (121), в химическом производстве (91), винокурение и пивоварение и прочие напитки (8), обработка растительных и животных питательных продуктов (38), производство табака и изделий из него (13), ювелирное дело (6), изготовление одежды (117), строительство и ремонт жиль€ (174), производство экипажей и постройка дерев€нных судов (3), не определившиес€ в зан€тии (7), в сфере водных сообщений (1), железнодорожный транспорт (41), извозный промысел (45), почта и телеграф (9), кредитные и коммерческие учреждени€ (1), торговл€ (118), содержание трактиров и  гостиниц (11), питейна€ торговл€ (6), лица неопределенных зан€тий (41), лица, не указавшие зан€тие (12), лишенные свободы и отбывающие наказани€ (82) [54].

ѕо зан€ти€м белорусы „ерноморской губернии распредел€лись следующим образом. 452 чел. определились в качестве самосто€тельных хоз€ев. »з них подавл€ющее большинство – 252 были зан€ты в сфере обработки минеральных веществ (прежде всего, в цементной промышленности) (38,2%). 30 чел. были зан€ты в земледелии, 67 занимались службой при частных заведени€х (прислуга и поденщики), 29 чел. – строительством и ремонтом жиль€, а так же в администрации, суде и полиции (3); общественной и сословной службе –1, богослужением – 3, учебной и воспитательной де€тельности – 1, врачебной и санитарной де€тельности – 94). ѕолучали доходы с капиталов и недвижимости 8, находились на содержании казны, общественных учреждений и частных лиц – 1, занимались животноводством 2, лесоводством и лесным промыслом 5, добычей руды и копей 3, обработкой дерева 7, обработкой металлов 1, изготовлением одежды 2. ¬ сфере средств сообщени€ – 20, почта, телеграф –1, в торговле – 8, не указавшие зан€ти€ и прочие 6.

ѕо сословному положению 30 чел. белорусов  убанской области были двор€нами потомственными, 17 чел. имели личное двор€нство, 34 чел. – лица духовного звани€ и их семьи, 13 чел. – потомственные и личные почетные граждане и их семьи, 6 чел. – купцы, 1525 чел. – мещане, 9426 – кресть€не, 1177 – войсковые казаки, 111 – не указавших сослови€, 14 чел. – иностранные подданные [55].

¬ сословном отношении в „ерноморской губернии 10 чел. – потомственные двор€не, 5 – двор€не личные, чиновники  не из двор€н и их семьи, 5 – лица духовного звани€ и члены их семей, потомственные и личные почетные граждане и их семьи – 3, мещане – 74, кресть€н – 554 чел., войсковых казаков – 1, иностранных подданных – 17 [56]. ƒореволюционные источники лишь в самых общих чертах сообщают о культурном облике белорусов  убани. ¬ станице Ќиколаевской, – отмечал ‘.‘. јрканников, –«белорусское наречие, имеет свои особенности, так, например, выговаривание окончаний с буквой Є – е: пайдем, придем, несем, —емен; употребление деепричастий вместо глаголов 3 лица насто€щего времени и единственного числа – прид€, ид€, чита€, ход€; е выговаривают как : €го; вместо во говор€т го: каго, чаго, самаго; выговаривают твердо букву в, прибавл€€ к ней о, например: Ћеовка (ЋЄвка), вереовка (верЄвка), лоовко (ловко) и проч.» [57]. ќ материальной культуре тот же источник скупо сообщал, что «белорусы преимущественно живут в бедных хижинах, в домах у них часто ночуют тел€та, овцы и домашн€€ птица» [58]. ќднако практически то же самое можно сказать о большинстве казачьих семей  убани. Ќа „ерноморском побережье  авказа, по словам “.ћ. “елелейко, «этот период развити€ духовной культуры восточнослав€нских переселенцев характеризуетс€ началом внутриэтнической консолидации русских, украинцев и белорусов. —реди них происходило сглаживание локальных этнографических особенностей (выходили из употреблени€ диалекты и говоры, исчезали фольклорные традиции и т.д.) и формирование культурной однородности» [59]. ѕодобные же процессы происходили и в  убанской области, однако здесь некотора€ этнокультурна€ дистанци€ и стереотипы некоторое врем€ сохран€лись благодар€ сословному фактору. “ак, ‘.‘. јрканников отмечал, что казаки станицы Ќиколаевской величают местных белорусов «мужицкими образинами» [60]. Ћ.ѕ. ѕотапова рассказывала о своей бабушке, вышедшей замуж за казака: «–одители  лименко ’аритона «иновьевича были категорически против женитьбы сына на «мужичке». ќни вс€чески уговаривали сына отказатьс€ от такой невесты, но всЄ было бесполезно. ќн женилс€, и сразу же уехал на войну на четыре с половиной года […]. ќтец еЄ мужа ’аритона ур€дник  лименко «иновий —тефанович вернулс€ из похода с лЄгким ранением руки и поселилс€ в доме своего сына ’аритона. ќн ходил за невесткой по п€там, контролиру€ каждый еЄ шаг. Ѕабушка —аша вспоминала, что жизнь еЄ стала невыносимой. ќказываетс€, он все эти годы мечтал разрушить еЄ брак с сыном» [61].

¬ отличие от поздних украинских переселенцев, выходцы из белорусских губерний не стремились к демонстрации элементов своей этничности в местных услови€. «ќни были честными и трудолюбивыми, – рассказывала Ћ.ѕ. ѕотапова. – Ѕрались за любую работу. Ћюбили детей. ѕриезжие белорусы не были националистами. ќни были слав€не, как и русские, как и украинцы. ѕоэтому они общались на равных. ƒл€ них намного важнее были человеческие качества людей, с которыми они общались, чем их национальность, как казаков, так и местных жителей» [62]. ѕоэтому их культура в регионе была представлена лишь отдельными фрагментами: в фольклоре – семейные предани€, в материальной культуре – драники, блины с картофелем и др. [63]; в веровани€х – представлени€ жителей ст. Ќиколаевской о хорошем отношении домового к р€бой (пЄстрой) скотине, известные по материалам ¬итебской губернии [64], элементы народной медицины [65]. Ќо в целом белорусы быстро интегрировались в этнокультурное пространстве  убани и „ерноморь€. —пуст€ 16 лет после по€влени€ очерка ‘.‘. јрканникова перепись уже не зафиксировала в станице Ќиколавевской никаких белорусов – только 638 русских и 15 малороссов [66]. ¬ формировании состава населени€ с. ќрехова€ ѕол€на в —очинском округе „ерноморской губернии значительную роль сыграли выходцы из ћогилЄвской губернии [67]. Ќо уже по данным на 1924 г. в ќреховой ѕол€не проживали только 100 человек русских и 5 грузин [68].

«начительную роль в формировании единого этнокультурного пространства в регионе сыграли выходцы из белорусских губерний, представл€вшие образованную часть общества: св€щенники и учител€. “ак, на прот€жении почти полувека св€щенником в станице ќтрадной служил ћаксим »ванович —апежко, уроженец ¬итебской губернии. ќн снискал славу подлинно народного пастыр€, неустанно заботившегос€ не только о духовном окормлении отрадненских станичников в мирное и военное врем€, но и о просвещении подрастающего поколени€ казаков и иногородних кресть€н, укреплении общественных св€зей [69]. —ерьезным и добросовестным отношением к педагогическому долгу отличалась классна€ наставница девиц ≈катеринодарской городской ≈катерининской женской гимназии, уроженка ¬иленской губернии јлоиза  азимировна Ѕогуславска€ [70]. ¬о 2-й женской гимназии учила детей доброму и вечному ядвига  азимировна √одзевич, уроженка г. √омель [71]. » таких примеров немало.

“аким образом, в XVIII – начале ’’ вв. выходцы из белорусских земель прин€ли активное участие в освоении территории  убани и „ерноморского побережь€  авказа. Ѕелорусы органично вошли как в этнически родственное восточнослав€нское сообщество в рамках региона, так и в состав религиозно-этнической общности русских в рамках империи. Ётот процесс протекал на основе либо общих конфессиональных и  этнокультурных слав€нских ценностей, как это было в случае с православными белорусами, либо на основе ценностей служилых, сословных, как это имело место с белорусами-католиками. ¬ иерархии идентичностей элементы самосознани€ белорусский – кубанский – русский не исключали друг друга, а составл€ли множественность, вбиравшую в себ€ все более высокие уровни. ѕоэтому в услови€х  убани белорусы гармонично включались вместе с представител€ми южнорусской и украинской этнографических групп в совместные усили€ по созданию единого этнокультурного пространства.

ѕримечани€

1. —м.: „ерницын —.¬. Ѕелорусы // Ёнциклопеди€ культур ёга –оссии: ¬ 9 т. “. I. Ќароды ёга –оссии. –остов н/ƒ, 2005; Ѕелорусы //  убань многонациональна€: этнографический словарь-справочник / ¬.».  олесов и др.  раснодар, 2007; Ѕондарь Ќ.»., ћатвеев ќ.¬, –акачЄв ¬.Ќ. ћатериалы к историко-этнографическому справочнику «Ќароды  убани»: Ѕелорусы // ћир слав€н —еверного  авказа. ¬ып. 4 / Ќаучн. ред., сост. ќ.¬. ћатвеев.  раснодар, 2008.

2. Ѕондарь Ќ.». „то мы знаем друг о друге? Ётнографический очерк о народах  убани //  убанский краевед. ≈жегодник. ¬ып. 2.  раснодар, 1990. —. 133.

3. Ѕендин ј.   вопросу о формировании этнической идентичности белорусов в –оссийской империи (втора€ половина XIX − начало XX вв.) // http://zapadrus.su/zaprus/istbl/667-xix-xx-148.html.

4. ‘ролов Ѕ. ≈. ѕереселение „ерноморского казачьего войска на  убань // Historiа caukasica: –егиональный исторический сборник научных статей. ¬ып. 4 / Ќаучн. ред. ¬.».  олесов.  раснодар, 2005. —.81.

5. ѕерва€ перепись казаков-переселенцев на  убань в конце XVIII в.: исторические документы.  раснодар, 2008. —. 28, 35, 39, 45, 49, 78, 81, 82, 103, 112, 127, 135-136, 146, 151, 153, 158, 181, 184, 189, 192, 200,  212, 223, 226, 230, 232, 262, 282, 316, 318, 333, 341, 347, 369, 372–373, 386, 398, 406.

6. Ўкуро ¬.». јнтропоними€ черноморских казаков //  убанское казачество: три века исторического пути. ћатериалы международной научно-практической конференции. —т. ѕолтавска€  раснодарского кра€ 23-27 сент€бр€ / Ќаучн. ред. ¬.Ќ. –атушн€к, ¬.≈. ўетнЄв.  раснодар, 1996. —. 287.

7. ѕерва€ перепись казаков-переселенцев на  убань в конце XVIII в. —. 49.

8. “ам же. —. 232.

9. “ам же. —. 292.

10. —м.: Ѕентковский ». ¬. «аселение „ерномории с 1792 по 1825 год // ѕам€тна€ книжка  убанской области. ≈катеринодар, 1881; Ўкуро ¬. ». ¬торое пополнение „ерноморского казачьего войска (1821–1825 гг.) // ќсвоение  убани казачеством: вопросы истории и культуры / Ќаучн. ред., сост. ќ.¬. ћатвеев.  раснодар, 2002; ≈го же. ѕервое пополнение „ерноморского казачьего войска малороссийскими казаками (1808–1811 гг.) //  убань-”краина: вопросы историко-культурного взаимодействи€. ¬ып. 2 / Ќаучн. ред. ј.ћ. јвраменко, ¬. . „умаченко.  раснодар, 2007; —амовтор —.¬. ѕереселенческий комитет „ерноморского казачьего войска (1821–1826 гг.) //  озацька спадщина. јльманах Iнституту суспiльних дослiджень. ¬ипуск 4. ƒнiпропетровськ, 2008; —азонова —.≈. ѕереселение украинского населени€ на земли „ерноморского и  авказского Ћинейного казачьих войск в 1848–1849 гг. // ¬опросы южнороссийской истории. ¬ып. 16 / ѕод ред. —.Ќ.  титорова. ћ.; јрмавир, 2010 и др.

11. ƒомонтович ћ. ћатериалы дл€ географии и статистики –оссии, собранные офицерами генерального штаба. „ерниговска€ губерни€. —оставил √енерального штаба подполковник ћ. ƒомонтович. —ѕб., 1865. —. 533.

12. “ам же. —. 532.

13. √ј  . ‘. 345. ќп. 1. ƒ. 169. Ћ. 28 об., 29 об. –30, 105 об., 112 об., 122 об., 128 об., 150 об., 151 об., 162 об., 163 об., 164 об., 172 об., 182 об., 188 об., 231 об.

14.  олесников ¬.ј. Ѕылое Ќевинного мыса.   185-летию переселени€ ’опЄрского казачьего полка на  убань и  уму и основани€ станицы Ќевинномысской. —таврополь, 2011. —. 276–277; ≈го же. —таницы —таврополь€. »сторико-статистический и топонимический справочник (последн€€ треть XVIII в. – 1917 г.). ћ., 2012. —. 13, 22, 76, 104,

15. √ј  . ‘. 396. ќп. 2. ƒ. 173. Ћ. 6 об.; √ј  . ‘. 318. ќп. 1. ƒ. 526. Ћ. 675; √ј  . ‘. 396. ќп. 2. ƒ. 173. Ћ. 195 об.;  √ј  . ‘. 318. ќп. 1. ƒ. 526. Ћ. 112 об.

16. Ѕелорусы / ќтв. ред. ¬. . Ѕондарчик, –.ј. √ригорьева, ћ.‘. ѕилипенко. ћ., 1998. —. 105.

17. —талюнас ƒ. √раницы в пограничье: белорусы и этнолингвистическа€ политика –оссийской империи на западных границах в период великих реформ // Ab imperio. 2003. є 1. —. 279.

18. Ѕендин ј. ”каз. соч.

19. √ј  . ‘. 396. ќп. 2. ƒ. 173. Ћ. 12.

20. √ј  . ‘. 396.ќп. 2. ƒ. 180.Ћ. 169 об.

21. √ј  . ‘. 396.ќп. 2. ƒ. 181. Ћ. 347 об.

22. √ј  . ‘. 318. ќп. 1. ƒ. 526. Ћ. 675.

23. Ёсадзе —.—. ѕокорение «ападного  авказа и окончание  авказской войны. »сторический очерк  авказско-горской войны в «акубанском крае и на „ерноморском побережье. —оставил начальник ¬оенно-»сторического ќтдела полковник —емЄн Ёсадзе. ћайкоп, 1993. —.91.

24. —еменцов ћ.¬. ћатериалы к историческому природопользованию кубанских казаков (втора€ половина XIX – начало XX в.) //  убанский сборник. “. III (24) / Ќаучн. ред., сост. ј.ћ. јвраменко, √.¬.  окунько.  раснодар, 2008. —. 73.

25. Ёсадзе —.—. ”каз. соч. —. 92.

26. √ј  . ‘. 260. ќп. 1. ƒ. 1359. Ћ. 107.

27. √ј  . ‘. 260. ќп. 1. ƒ. 1360. 49.

28. √ј  . ‘. 260. ќп. 1. ƒ. 975. Ћ. 7.

29. Ѕабич ј.¬. ѕравославные св€щенники  убани – выходцы из западных губерний –оссийской империи // ћир слав€н —еверного  авказа. ¬ып. 4 / Ќаучн. ред, сост. ќ.¬. ћатвеев.  раснодар, 2008. —. 60–63.

30. ¬ерещагин ѕ.ƒ.  ресть€нские переселени€ из Ѕелоруссии. (¬тора€ половина XIX в.). ћинск, 1978. —. 32.

31. Ќаселение  убанской области по данным вторых экземпл€ров листов переписи 1897 г. / ѕод ред. Ћ.¬. ћакедонова. ≈катеринодар, 1906. —. 404–416.

32. јрхивный отдел јдминистрации ћуниципального образовани€ «ќтрадненский район». ‘. 303. ќп. 1. ƒ. 30. Ћ. 284 об.

33. ѕолевые материалы автора. —таница ќтрадна€ ќтрадненского района  раснодарского кра€. јвгуст, 2013 г. »нформатора ѕотапова Ћюдмила ѕавловна, 1933 г.р.

34. Ќациональный исторический архив Ѕеларуси (Ќ»јЅ). ‘. 242. ќп. 1. ƒ. 2101. Ћ. 479.

35. “ам же. Ћ. 492.

36. “ам же. Ћ. 152 об.

37. ѕолевые материалы автора. —таница ќтрадна€ ќтрадненского района  раснодарского кра€. јвгуст, 2013 г. »нформатора ѕотапова Ћюдмила ѕавловна, 1933 г.р.

38. јрхивный отдел јдминистрации ћуниципального образовани€ «ќтрадненский район» (јќјќ–). ‘. 303. ќп. 1. ƒ. 30. Ћ. 113 об.

39. —м.: јќјќ–. ‘. 303. ƒ. 30, 31, 32, 33, 34, 46.

40. јќјќ–. ‘. 303. ќп. 1. ƒ. 74. Ћ. 42 об., 161 об., 174 об., 175 об.; ƒ. 75.Ћ. 10 об., 80 об., 86, 92 об., 97 об.

41. јрканников ‘. ‘. Ќиколавеска€ станица. —татистико-этнографическое описание //  убанский сборник. “руды  убанского областного статистического комитета, издаваемые под редакцией ≈.ƒ. ‘елицына. ≈катеринодар, 1883. “. I. —. 581.

42. “ам же. —. 558, 566.

43. Ќаселение  убанской области по данным вторых экземпл€ров листов переписи 1897 г. / ѕод ред. Ћ.¬. ћакедонова. ≈катеринодар, 1906. —. 39, 167, 179, 311, 327, 335.

44. »з истории населЄнных пунктов –еспублики јдыге€. ћайкоп, 2006. ¬ып. III. —. 72, 146–147.

45. “веритинов ».ј. —оциально-экономическое развитие —очинского округа во второй половине XIX – начале XX вв. —очи, 2000. —. 13–14.

46. “ам же. —. 27; “елелейко “.ћ. »з истории и этнографии русских, украинских и белорусских переселенцев на „ерноморском побережье  авказа. ¬тора€ половина XIX – начало XX вв. // —очи: страницы прошлого и насто€щего. »ллюстрированный сборник статей. —очи, 2007. —. 67–68.

47. Ќ»јЅ. ‘. 2014. ќп. 1. ƒ. 2591. Ћ. 3 об.

48. Ќ»јЅ. ‘. 2014. ќп. 1. ƒ. 2918. Ћ. 5.

49. Ќ»јЅ. ‘. 2014. ќп. 1. ƒ. 2915. Ћ. 2.

50. јрхивный отдел јдминистрации г. —очи. ‘. 19 ќп. 1. ƒ. 11, 11а, 11б, 14, 21.

51. ѕерва€ всеобща€ перепись населени€ –оссийской империи, 1897. —ѕб., 1905. “. LXV.  убанска€ область. —. 60.

52. ѕерва€ всеобща€ перепись населени€ –оссийской империи, 1897 г. —ѕб., 1901. “. LXX. „ерноморска€ губерни€. “етрадь 2. —. 15.

53. ѕерва€ всеобща€ перепись населени€ –оссийской империи, 1897. —ѕб., 1905. “. LXV.  убанска€ область. —. 64–65.

54. “ам же. —. 142.

55. “ам же. —. 238.

56. ѕерва€ всеобща€ перепись населени€ –оссийской империи, 1897 г. —ѕб., 1901. “. LXX. „ерноморска€ губерни€. “етрадь 2. —. 40.

57. јрканников ‘.‘. ”каз. соч. —. 582.

58. “ам же. —. 565.

59. “елелейко “.ћ. ”каз. соч. —. 84.

60. јрканников ‘.‘. ”каз. соч. —. 566.

61. ѕолевые материалы автора. —таница ќтрадна€ ќтрадненского района  раснодарского кра€. јвгуст, 2013 г. »нформатора ѕотапова Ћюдмила ѕавловна, 1933 г.р.

62. “ам же.

63.  убань многонациональна€. —. 52.

64. «удин ј.». ѕоверь€ и ритуальные действи€, св€занные с обеспечением «вода» домашних животных, в традиционной культуре восточнослав€нского населени€  убани // ћир слав€н —еверного  авказа. ¬ып. 7 / Ќаучн. ред., сост. ќ.¬. ћатвеев.  раснодар, 2013. —. 258.

65. —еменцов ћ.¬. Ћечение бессонницы у кубанских казаков (в контексте традиционной медицины слав€нских народов) //»тоги фольклорно-этнографических исследований этнических культур —еверо-«ападного  авказа за 2000 год. ƒикаревские чтени€ (7) / Ќаучн. ред., сост. ќ.¬. ћатвеев, ћ.¬. —еменцов.  раснодар, 2001. —. 135.

66. Ќаселение  убанской области по данным вторых экземпл€ров листов переписи 1897 г. —. 167.

67. ѕоловинкина “.¬. —очинское ѕричерноморье. Ќальчик, 2006. —. 201.

68. јќј√—. ‘. –-26. ќп. 1. ƒ. 11. Ћ. 11.

69. Ќемченко —.√.   истории –ождество-Ѕогородицкой церкви в станице ќтрадной // ¬опросы истории ѕоурупь€. ¬ып. 1. »льичЄвское городище как пам€тник средневековой археологии и церковной архитектуры. ћатериалы краевой научной конференции, посв€щЄнной 50-летию открыти€ и изучени€ »льичЄвского городища (—таница ќтрадна€, 9–10 августа 2012 г.) / под ред. —.Ќ. ћалахова. —.√. Ќемченко. јрмавир, 2012. —. 145.

70. √ј  . ‘. 427. ќп. 2. ƒ. 166. Ћ. 6, 16 об.

71. √ј  . ‘. 427. ќп. 2. ƒ.361. Ћ. 9.

’удожественный руководитель хора «ахарченко ¬иктор √аврилович

јнсамбль Ђ азачь€ душаї


ќркестр камерной музыки ЂЅлаговестї

Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.. подробнее..


Ц ћного € слышал замечательных хоров, но такого профессионального Ц по содержанию и голосам Ц не припомню.



Ц  ак сегодн€ на Ѕожественной литургии пел  убанский казачий хор Ц таким же слаженным должно стать российское казачество!



Ц — момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли подробнее..



- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. подробнее..



Ц ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии. подробнее..

- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. ¬от откуда така€ мощна€ энергетика. —трана за последние 30 лет пережила много перемен, но главное осталось неизменным Ц наш народ. ј он жив, пока существует его стержень Ц нравственность, одним из хранителей которой €вл€етс€ ¬иктор √аврилович «ахарченко.
ј € чувствую себ€ русским только на концертах  убанского хора. ¬ каждом русском человеке есть казачий дух, а значит, переживание за непокоренную и св€тую –усь. ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии.
Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.

Ётот старейший отечественный народный коллектив по праву славитс€ богатейшими традици€ми, высокой певческой культурой и неповторимым исполнительским стилем.
— момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли Ч артисты и музыканты, обладающие €ркими и самобытными даровани€ми. ѕоэтому его выступлени€ всегда пользуютс€ огромной попул€рностью и проход€т с аншлагом как в нашей стране. “ак и за рубежом. » сегодн€ вы достойно представл€ете народное искусство на самых известных площадках мира, завоевываете высокие награды на престижных международных конкурсах.