Оставьте свой отзыв о работе
   

«Достижения»

Партнёрство с группой компаний
«Базовый элемент» и Фондом
«Вольное дело» Олега Дерипаска




Исторический партнер
Кубанского казачьего хора

Технические партнеры



Информационные партнеры
Кубанского казачьего хора





Песенная традиция станицы Ладожской Усть-Лабинского района Краснодарского края



Песенная традиция станицы Ладожской Усть-Лабинского района Краснодарского края

Автор: Жиганова Светлана Александровна, кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник Научно-исследовательского центра традиционной культуры ГБНТУК КК «Кубанский казачий хор».

Особенности музыкального фольклора старейшей правобережной станицы Усть-Лабинского района Ладожской вносят существенный вклад в формирование представлений о традиционной музыкальной культуре линейного казачества Кубани. Песни этого населенного пункта имеют наибольшие текстовые и стилистические пересечения с фольклором иных станиц старой Линии. Не удивительно поэтому, что в 70-80-е годы ХХ века исследователи и руководители культуры Краснодарского края прикладывали много усилий в плане поддержки аутентичных фольклорных ансамблей, сохранения традиционного казачьего репертуара станиц.

Традиционные песни неприуроченного характера, бытовавшие в Ладожской на рубеже XIX-XX веков, представлены в материалах М. Васильковой (Василькова М. Песни, записанные в ст. Ладожской Кубанской области. Со слов казачки Марии Путятиной // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1901. Вып. 29. Отд.3. С.87-108). В этой ценнейшей для нашего исследования коллекции поэтических текстов песни сгруппированы в два жанровых раздела: бытовые (19 сюжетов) и любовные (9). К жанру бытовых песен автором отнесены воинские песни с балладными сюжетами, некоторые композиции отражают конкретные исторические обстоятельства. Несколько песен в тематическом отношении является воинской лирикой. В песне «Что не пыль курит по дороженьке» представлен широко распространенный сюжет о трех степенях горя по убитому казаку (мать – сестра – жена):

«…Ты скажи ж, скажи ты, донской казак,
Где ты был-бывал, что ты видывал? –
- «Я и был-бывал на батальице,
На батальице, на страженьице.
А видал я, видал тело белое,
Тело белое – молодецкое.
Никто к телу-то не признается;
Как призналися-то три ластушки,
Да три ластушки, три касатыя:
Первы ластушка – родна матушка,
Друга ластушка – сестра родная,
Третья ластушка –молода жена»
.

Сходен с предыдущим другой широко известный сюжет песни «Ах, ты поле моё, поле чистое» о черной бурочке, на которой умирает казак и просит коня сообщить о его женитьбе (смерти):

Как под тем кустом черна бурочка,
А на бурочке молодей казак;
Он лежит-то, лежит весь пораненный,
Весь пораненный, весь порубанный;
В головах у него свеча воскова,
А в боках у него сабля вострая,
А в грудях у него пуля быстрая,
А в ногах у него конь вороный его
.

Среди песен данного жанра несколько хорошо известных баллад, например:

Как жена мужа приутешила,
Вострым ножичком да зарезала,
В холодён погреб да вкинула
Дубовой доской да задвинула,
А землицею да присыпала…

Другую балладу о пленении русской девицы следует отнести к произведениям с историческими сюжетами, поскольку одним из ее героев является князь Дударуков:

Что по той ли было по дороженьке
Там ишел-прошел
Дударуков князь из своею верною ордою;
Он увез, увез русскую девицу,
Увез ее у полон за собой
.

В музыкально-поэтических текстах данной жанровой группы (бытовые), отражены местные топонимы, что придает сюжетам особую ценность:

Казак девушку уговаривал:
"Ты пойдем, девка, за Кубань со мной жить,
На Кубанской степи на красе ли жить,
На красе ли жить, на всей красоте:
Как Уруп-река медом протекла,
А Лаба-река зеленым вином
.

Вторая жанровая группа обозначена М. Васильковой как песни любовные. Данное название объединяет музыкально-поэтические тексты нескольких жанров, лирические, в тематическом отношении чаще всего обозначаемые как женская лирика:

Сады мои, да сады зеленые,
Рано цвели, поздно опадали…
Любил милый, а сейчас спокинул:
Мимо ходить, а в гости не заходить,
Хоть заходить, да не долго гостюет
.

Здесь также представлены балладные композиции с любовным сюжетом:

На горе высокой
Два креста стоят,
Под доской дубовой
Два друга лежат.
Девка приходила,
Могилу спросила…

и плясовые песни:

Зоря моя, зоренька!
Восхожее солнышко
Восходило высоко,
А светило далеко,
Выше гор, выше леса,
Выше балочных озер,
Прямо батюшке у двор,
А матушке у терём
.

Вторая публикация М. Васильковой содержит тексты тридцати семи свадебных музыкально-поэтических текстов, включенных в этнографическое описание, что позволяет хорошо представить их роль в свадебном обряде.

Несмотря на то, что публикации М. Васильковой не содержат информации о напевах и формах распева стиха, обе опубликованные работы, без сомнения, имеет высокую ценность в плане изучения музыкального фольклора, в частности сохранности певческой традиции на современном этапе. В материалах Кубанской фольклорно-этнографических экспедиций, работавших в Ладожской, имеются записи песен, сохранившихся с рубежа XIX-XX веков. В их число входят песни «За Кубанью огонь горит», поэтический вариант которой опубликован в дореволюционном издании:

Пошли наши казаченьки,
Чуть шапочки видны;
Идут, идут казаченьки,
Назад поглядывают,
Назад поглядывают,
Чижало вздыхают:
– "Остаются ж наши жены
С малыми детями;
А малым-то детям
С горя померети"
;

версия распространенной на Кубани баллады «В Таганроге солучилася беда» (М. Василькова публикует ее поэтический фрагмент):

Там летели соколики стороной
Сели пали у вдовушки на дворе,
Крылышками широкий двор измели,
Голосами удовушку будили:
– "Встань, проснися, удовушка молода:
Все казаки из походу уж идут,
Твоего мужа ворона коня ведут,
Сидельице на былых руках несут,
А именьице в колясочках везут
;

одна из плясовых песен, в конце ХХ века часто исполнявшаяся на  свадьбах:

Ой, вы, куры, мои кочеточки!
Золотые на вас гребешочки!
Да не пойте вы, куры, утром рано,
Поутру ли рано, вечером поздно,
Не будите, куры, мого гостя,
Мого гостя, гостя дорогого,
Дорогого батюшку родного!
Он не часто ко мне в гости ездя,
Он недолго у меня гостюя
.

До конца ХХ века в памяти жителей Ладожской хранилось несколько обрядовых свадебных песен, записанных Васильковой, таких как «Пьяница да прапоица», «Наш коровай да и в печку пошел» (когда сажали каравай в печь). Однако, несмотря на сохранность некоторых музыкально-поэтических текстов зачастую в иных поэтических версиях, в целом процент схождений невелик. Сравнительный анализ, к сожалению, требует признать уход наибольшей части песен из памяти жителей станицы спустя столетие с момента исследования. Свадебный музыкальный фольклор, в сравнении с материалами, представленными М. Васильковой, претерпел значительное разрушение. Оказались утраченными многие прощальные, в том числе сиротские песни, записанные М. Васильковой: «Зеленая дубравушка», «Вниз по Дунайку, по бережочку» и другие. Не фиксируется сегодня значительная часть бытовых и любовных песен, собранных в станице в начале ХХ века. В число традиционных песен Ладожской за период времени, отделяющий наши дни от дореволюционной публикации, вошли другие музыкально-поэтические композиции, распространенные на Кубани, такие как воинская лирическая песня «Кабы в мене крылышки сизаи», романс «Кругом, кругом осиротела».

По совокупности исторических и современных материалов, записанных в станице Ладожской, можно утверждать, что основу местной песенной традиции составляют лирические, в том числе и протяжные, а также плясовые песни. Образцы протяжного распева представлены в фольклорно-этнографических материалах песнями «А и дожж идёти, ой, туман в полю», «Ой, пайди, дожжачик, эх, на зилёнай сад», плясовой жанр песнями «Ой, ты Полинка-палянка ишла и с поля дамой», «Кабы в мене чернобровая жена». Обрядовый музыкальный материал представлен колядкам и несколькими свадебными песнями.

Наиболее ранний по происхождению вариант колядного сюжета зафиксирован в станице Ладожской в материалах 1982 года. Распространенную в русских календарных традициях колядку с мотивом «куйтя топоры, моститя мосты» можно считать уникальным для фольклорной традиции Кубани. Редкостным в контексте региональной традиции является и припев «Ой, Калида, Калядница»:

Ишла Калида с Новава гора(я)да, вой,
Ой, Калида, Калядница.
Стукнула Калида в новы вара(я)та, ой,
Калида, ой, Калядица.
Уставайтя, кавали, куйтя тапа(я)ры,
Ой, Калида, ой, Калядница.
Куйтя тапа(я)ри, ой, рубитя сасны, ой,
Ой, Калида, ой, Калядица.
Рубитя сасны, вой, моститя мосты, вой,
Ой, Калида, ой, Калядница…

Наряду с колядкой раннего происхождения в экспедиции того же 1982 года от тех же исполнителей – жителей станицы Ладожской – был записан колядный по функции музыкально-поэтический текст «Па гарам Господь хадил»,  стилистически родственный духовному стиху:

Па гарам Гасподь хадил и сады он насадил,
И сады он насадил, и насаживал.
Удавам и сиротам он наказывал:
–  Сираты, удовы, паливайтя сады!
Утром ранней зарёю да гарячию слизою…

Связь с жанром народного духовного стиха здесь проявляется и в том, что повествование о Господе, наказывающем вдовам поливать посаженые им сады, контаминировано в рамках одного поздравительного песнопения с известнейшим сюжетом народного духовного стиха о расставании души с телом:

А мы там(ы) были на беламу свету.
А мы там(ы) видели чуду дивнаю.
Чуду дивнаю, чуду страшнаю.
Как душа с телам расставалася.
                                               Расставалась душа и пращалася.       
И назад душа возвращалася…

Примечания

  1. Василькова М. Песни, записанные в ст. Ладожской Кубанской области. Со слов казачки Марии Путятиной // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1901. Вып. 29. Отд.3. С.87-108.
  2. Василькова М. Свадьба в станице Ладожской Кубанской области // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1901. Вып. 29. Отд. III. С. 49-86.
  3. Полевые материалы I Кубанской интернациональной фольклорно-этнографической экспедиции. Динамика традиционной свадебной обрядности станицы Ладожской Усть-Лабинского района Краснодарского края (1883-1987) / науч. ред. Н.И. Бондарь, материалы к публикации подгот. Е.В. Саввой (Моряхиной). - Краснодар, 1990.
 

При составлении справки использовались полевые материалы I Интернациональной Кубанской фольклорно-этнографической экспедиции 1987 г.

Художественный руководитель хора Захарченко Виктор Гаврилович

Ансамбль «Казачья душа»


Оркестр камерной музыки «Благовест»

– Юбилей Кубанского казачьего хора – важная веха в истории российской культуры. подробнее..


– Много я слышал замечательных хоров, но такого профессионального – по содержанию и голосам – не припомню.



– Как сегодня на Божественной литургии пел Кубанский казачий хор – таким же слаженным должно стать российское казачество!



– С момента основания в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой Кубанской земли подробнее..



- Именно в песне передается от поколения к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Это и есть те корни, от которых питается искусство великого маэстро и питает нас. подробнее..



– Если вдумаетесь в смысл песен Кубанского казачьего хора, то поймёте, что в них нет ни одного пустого слова. Этот коллектив – величайшее наше достояние, неотъемлемая часть быта и культуры России. подробнее..

- Именно в песне передается от поколения к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Это и есть те корни, от которых питается искусство великого маэстро и питает нас. Вот откуда такая мощная энергетика. Страна за последние 30 лет пережила много перемен, но главное осталось неизменным – наш народ. А он жив, пока существует его стержень – нравственность, одним из хранителей которой является Виктор Гаврилович Захарченко.
А я чувствую себя русским только на концертах Кубанского хора. В каждом русском человеке есть казачий дух, а значит, переживание за непокоренную и святую Русь. Если вдумаетесь в смысл песен Кубанского казачьего хора, то поймёте, что в них нет ни одного пустого слова. Этот коллектив – величайшее наше достояние, неотъемлемая часть быта и культуры России.
– Юбилей Кубанского казачьего хора – важная веха в истории российской культуры.

Этот старейший отечественный народный коллектив по праву славится богатейшими традициями, высокой певческой культурой и неповторимым исполнительским стилем.
С момента основания в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой Кубанской земли — артисты и музыканты, обладающие яркими и самобытными дарованиями. Поэтому его выступления всегда пользуются огромной популярностью и проходят с аншлагом как в нашей стране. Так и за рубежом. И сегодня вы достойно представляете народное искусство на самых известных площадках мира, завоевываете высокие награды на престижных международных конкурсах.