Онлайн-магазин История СМИ о нас Контакты Корзина
Афиша Состав Гастроли Концертный зал НИЦ традиционной культуры Школа для одарённых детей Документы и отчеты
Версия для слабовидящих
Россия, 350063, Краснодар, ул. Красная, 5
Пушкинская карта
КАЛЕНДАРНЫЕ ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ ГРЕКОВ С.ТРЕХСЕЛЬСКОГО УСПЕНСКОГО РАЙОНА КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Возврат к списку

Наименование объекта:

Календарная праздники и обряды греков с.Трехсельского Успенского района Краснодарского края.


Краткое название объекта:

Календарные обряды и праздники Греков Кубани.


Краткое описание:

В традиционной культуре греков, компактно проживающих в с.Трехсельском Успенского района Краснодарского края значительное место занимает календарная обрядность. Несмотря на переселение из Цалкинского района Республики Грузии в 20-30-е годы ХХ века, греки достаточно хорошо сохранялся этот обрядовый комплекс вплоть до 80х годов. В настоящее время обрядовый комплекс достаточно редуцирован, заметна ассимиляция, утрачивается язык. Но устойчиво сохраняется обрядовая пища и социальные функции праздников. Среди основных праздников выделяются: Рождество, Крещение, День Бедного Лазаря («Керкелия»), Пасха, Троица, Успение Богородицы («Мария»).


Фотография для обложки объекта


ОНКН Категория:

I. Мифологические представления и верования, этнографические комплексы. 2. Обряды и обрядовые комплексы. 2.1. Календарные обряды


Конфессиональная принадлежность

Православие


Язык:

Русский, греческий


Регион:

Краснодарский край, Успенский район, с.Трехсельское


Ключевые слова:

Краснодарский край, с.Трехсельское, греки, календарные обряды.


Полное описание:

Успенский район Краснодарского края известен многонациональным составом населения. Так, на территории района компактно проживают адыги в аулах Кургоковском, Коноковском и Урупском. В 7 километрах от а.Коноковского находится с.Трехсельское, административный центр Трехсельского сельского поселения, включающее в себя населенные пункты — с.Трехсельское, х.Воронежский, с.Пантелеймоновское, с.Новоурупское, с общей численностью населения 2271 человек. Село.Новоурупское — бывшее Ливонское — основано эстонскими поселянами в 1874 году. В 1895м году крестьянами различных губерний было основано с.Пантелеймоновское. История самого села Трехсельского еще недостаточно изучена. Тем не менее известно, что в уже 1930 году в селе насчитывалось три колхоза, и примерно с этого года начинается переселение греков в с.Трехсельское, которые и стали этническим большинством в данном населенном пункте.

Основная метропольная территория, откуда шло переселение греков - Цалкинский район ныне Республики Грузия. По преданию, сохранившемуся среди греческого населения Трехсельского, - пять братьев ушли из турецкой Порты, и основали в Цалке пять сел — Санта, Торсун, Аврало, Бешташ. Собственно, именно эти села называются как метропольные. Первоначальной территорией проживания, до освоения Цалки, называется Турция, но без точного районирования. Термин «урумы» респонденты не использовали, называя себя «ромеи». Однако отмечали, что большинство из старожилов, даже уже переселившись, использовали турецкий язык при общении, объясняя это тем, что турки предложили им выбор, поменять либо язык, либо религию. Греки перешли на турецкий язык, сохранив православную веру. Но, при этом подчеркивали, что дома они общались на греческом, а на турецком в обществе. Вот как говорит о своем языке наш респондент: «У меня например язык – половина турецкого. Потому что они были под влиянием Турции, и говорили так, что им запрещали говорить – только на турецком языке. У меня греческий язык происхождения турецком….Наши села в основном в Грузию переехали с Турции. Турция завоевала греков, ну Балканы. И народ угнали в Турцию.... А веру не потеряли. Они язык потеряли, но веру нет. Угрожали, убивали, но народ веру не потерял. Как были христианами греки, так и остались ими в Турции» (Михайлов Г.К).

Респонденты отмечали, что цалкинские греки были полифонами — знали греческий, турецкий, грузинский, русский, и даже армянский и азербайджанский язык. Русский язык начали преподавать в школах уже в советский период, но вот старики, которые не получили образования, русского не знали, даже после переселения на Кубань: «У меня бабушка русского не знала, и вот мы разговариваем на русском, а она обижалась: «Почему вы на русском говорите, хотите, чтобы я чего-то не знала?». А я ей: «Бабушка, если бы ты по одной букве в год учила, давно уже на русском разговаривала» (Попова Л.И.).

Проживающие в Трехсельском и сегодня знают несколько языков, особенно старики, однако практически не пользуются ими в быту. Надо отметить, что и греческий язык так же уходит из активного бытования. Если старшее и среднее поколение знают родной язык, общаются на нем, то уже дети, понимают, но не говорят на нем.

Причнины побудившие к переселению: в первую очередь это малоземелье в селах Цалкинского района, и низкое качество почв. Хотя, даже несмотря на это, греки Цалки славились своим картофелем на всю Грузию. Малоземелье, при высокой детности в семьях, влекло за собой бедность: «В Грузии, там беднота, земли мало, а детей много. Там на горе, ничего не растет, нечего делать, одни камни» (Куцурова Н.И., Казакова М.Ф.,Балабанова И.А.). Примерно в 30-е годы регион несколько раз настигал голод: «Мама уже замужем была, и вот пояс у нее остался, браслеты остались. А тогда была беднота, и она продала браслеты за два ведра кукурузы, продала и нас кормила, нас было шестеро» (Куцурова Н.И.).

Почему выпал выбор на с.Трехсельское. Во-первых, по рассказам респонтентов, в образованных колхозах на каждый трудодень выделялась пшеница. Во-вторых, село было небольшим, и стоимость домовладений была очень низкая. Так, семья Будаговых, первых переселенцев, жила первоначально в конюшне, так как глава семьи был конюхом, и через несколько месяцев получили возможность приобрести старый дом. Так в 1930 году в Трехсельское перезжают первые две семьи — Будаговы и Панагасовы.

Нужно отметить, что греки всегда поддерживали межродственные связи, несмотря на расстояния. Несколько семей из Цалкинского района переехало в 30е годы в Ставропольский край, в с.Дубовая Балка, где проживали их родственники. Греки с.Дубовая Балка обосновались там еще в XIX веке. Однако в последствии цалкинские семьи перебрались в Трехсельское, опять же объясняя это тем, что на заработанные трудодни выдавалось зерно.

До войны переселяются Аслановы, Мелетовы, Савиди, Делибалтовы. В послевоенное время переселились семьи Куцуровых, Каракетовых, Балабановых, Янаковых и др. В 70-е годы численность греков, по рассказам местных жителей достигла более 600 человек. При этом, долгое время браки заключались внутри группы. Были случаи, когда молодые мужчины выезжали в Цалку к своим родственникам, для поисках жен-гречанок на метропольной территории. Некоторые заключали браки с гречанками из таких населенных пунктов как г.Сухуми, с.Витязево, с.Мерчанское, г.Армавир, из Ставропольского края. В 90-е годы начался активнейший отток греческого населения в Грецию. В настоящее время из 170 пустующих подворий в селе, около 110 принадлежало грекам. Но при этом они так и не продали их, так как большинство имеют двойное гражданство. Конечно, не все выдержали процессов акклиматизации и адаптации в Греции, некоторые вернулись в с.Трехсельское.

Календарные обряды и праздники основывались на православном греческом календаре. Наиболее почитаемыми являлись Рождество, Новый Год, Крещение, Вербное воскресенье (Бедный Лазарь), Пасха, Троица, Илья, Успение Пресвятой Богородицы.

Рождество — было семейным праздником. Кутью греки на этот день не варили: «Греки кутью не делали, это русские должны кутью крестным носить. А греки не делали, а потом тоже начали, уже как-то помешалися» (Куцурова Н.И.). Но уже в с.Трехсельском, греки переняли обычай носить кутью крестным. Респонденты отмечали, что, как и русские, они ходили посевать на Новый Год, при этом упоминали короткие тексты посеванок: «Сею-вею-посеваю». Однако, вспомнили, что у греков Цалки бытовал обычай обхода дворов детьми, с ритуальным текстом благопожеланий. Открыв двери дома, они кидали большие шерстяные носки и пели небольшую песню (Куцурова Н.И.). Хозяева же одаряли детвору, складывая угощение в носки. Уже в с.Трехсельском этот обряд проводился без песенного текста и не так широко. В семьях на Рождество готовили различные блюда: .«Сациви готовим, чубуреки готовим, хачапури гатовим» (Балабанова И.А.)

На Крещение выпекался специальный многослойный пирог — чуряк — в котором запекалась монета. Утром, во время семейного обеда этот пирог разрезался, и раздавался всем членам семьи, гостям. Кому попадалась монета, тот считался счастливым (Попова Л.И.).

На Бедного Лазаря (суббота под Вербное Воскресенье) — обязательно пеклись постные булочки напоминающие бублики — керкели, которые раздавались детворе, которые заходя в каждый дом говорили: ««Керкелия ваия» - Керкелия сегодня такой день, мы ходим и у Бога просим урожай, богатство» (Куцурова Н.И.). Помимо бубликов, детям раздавали яйца. Именно яйцо считалось самым дорогим подарком: «Мы делаем вот такие булочки, как бублики - керкели. И каждая семья пекла и раздавали детям. Они ходили – нитки привязывали на шею. И эти керкели булочки вешали. И тоже там яица, кто что даст» (Куцурова Н.И.). Сохранилась и легенда о Бедном Лазаре: «Вот перед Пасхой Бедный Лазарь. И бабушка всегда говорила, пошел к богатому, попросил муки Бедный Лазарь перед праздником. А он ему не дал. Ну и он решил, где-то достал немного муки, и напек этих бубликов и начал раздавать всем. И этот богатый удивился, где бедный взял муки и раздает. И поэтому эта неделя бедного Лазаря празднуется. И в этот день надо раздавать бублики». (Попова Л.И.)

Вербное воскресенье – святили веточки вербы и хранили их в доме год.

На Пасху — пеклись паски, красились яица. На стол ставился поднос, на который насыпалась пшеница, поверх ставили паску и клали несколько яиц. Пшеницу поливали ежедневно, поднос покрывался зеленой проросшей пшеницей. Через 40 дней и пшеницу, и паску с яицам отдавали курям. На Пасху была традиция ходить в гости к родственникам с подарками и поздравлениями: «Есть у меня деверь старший – я яйца беру, иду, делаю «Христос анистис» («Христос Воскрес») -, со свекрухой, свекром, кумовьями, соседями».

Поминальный день — Провода — ходили на кладбище: «Ходим обязательно. Раньше вот знаете, сделаешь хлеба, пирожки, пироги – удлиненные вот так моя мама делала, и вот так на ней крестик делала эту лепешку. И мы носили на кладбище. А сейчас уже и жарят, и парят. А раньше вот эти пироги с крестиком несли. Это вот три штуки несешь на кладбище, режишь, раздаешь» (Куцурова Н.И.). Основной помин душ предков происходил уже дома.

На Троицу — двор и жилище украшались травой, ветками. В качестве обрядового блюда называлось танафено фаин — суп из перловки и паштигана (йогурт), в который добавлялась зажарка из лука и чабреца. Интересно, что упоминается и турецко-азербайджанское название — айран-аш (Куцурова Н.И.)

Илья — в Трехсельском этот праздник особо почитаем, так как рядом с селом, на горе, усилиями всех жителей была построена часовня, освященная в честь Ильи Пророка. И хотя это было буквально 20-25 лет назад, существует несколько версий причин строительства (мужчина дал обет, что построит часовню; построили в честь Родины; причиной стало появление св.Ильи перед пастухами). В этот день все жители села собираются около часовни, совершают жертвоприношение — барашку, варят шулюм, устраивается общее застолье.

Особо почитаемым днем считается Успение Пресвятой Богородицы – «Мария», празднующийся 28 августа. В этот день все жители так же собираются в храме, делая «курбан» - жертва. В качестве жертвы — барашки, бычки. (Попова Л.И.): «Идем на Марию, туда вот на верх. Туда несут овечек, бычков режут. Варим и люди кушают. Это отварное мясо как шулюм. И все кушают – кто хочет. Это мы жертву делаем. […] А там режем и кровью крестик делаем (на лбу)» (Куцурова Н.И.). В прошлом, этот день был так же почитаемым: «Я помню бабушка моя. Вот в Красногвардейке церковь Святой Марии. И наши старики на такие праздники не ходили, а вот на Марию. И бабушка моя всегда возьмет петуха живого, им на лошадях, на бричке. И вот приедем туда. Она с петухом вокруг церкви три раза, потом хохолок надрежет, чтобы кровь. И потом этого петуха отдает в церковь, чтобы готовили. Или иногда идет домой с церкви, и вот кто встречался первым – тому и отдавала. Это как жертвоприношение. Кровью крестик на лобике – для здоровья» (Попова Л.И.)

В этот день многие греки выезжают в ст.Неберджаевскую, к широко почитаемому православными святому источнику «Святая ручка». В этот день сюда съезжается значительное число греков с различных населенных пунктов Краснодарского края: с.Мерчанское, с.Витязево, г.Новороссийск, г.Анапа и др. Празднование сопровождается гулянием, исполнением национальных песен, и жертвоприношениями.

Культура Цалкинских греков и в прошлом впитала себя много элементов из турецкой, грузинской, армянской культуры. Уже на территории Краснодарского края традиционная культура греков, несомненно, претерпела изменения, появились различные заимствования (в календарной обрядности — посевания, ношение кутьи), в материальной — жилища из самана (в горной местности из камня, причем цалкинские греки славились как хорошие строители из камня). Появились изменения и в соционормативной культуре, примером могут служить те же межнациональные браки (в прошлом, старики выступали противниками межнациональных браков). К негативным процессам можно отнести утрату родного языка подрастающим поколением, что ведет к гораздо большим разрушительным последствиям для культуры местных греков.


Служебная информация

Автор описания:

Воронин Василий Владимирович, старший научный сотрудник ГБНТУК КК «Кубанский казачий хор». Е-mail: vninorov@yandex.ru. Тел: 8(960) 478-19-71

Экспедиция:

Экспедиционный выезд 2020г. Научно-исследовательский центр традиционной культуры Кубани

Год, собиратели:

2020 г.– Зудин А.И., Матвеев О.В., Ракачев В.Н., Воронин В.В.

Место фиксации:

Краснодарский край, Успенский район, с.Трехсельское

Место хранения:

Архив Научно-исследовательского центра традиционной культуры Кубани. Записи 2020 год: респонденты: Делибалтиди А.Г. (1965 г.р.), Куцурова Н.И. (1937 г.р.), Куцурова (Спафарова) Е.Ф. (1954 г.р.), Михайлов Г.К. (1934 г.р.), Попова Л.И. (1960 г.р.), Балабанова И.А. (1956 г.р.), Казакова М.Ф. (1951 г.р.), Ткаченко Н.В. (1963г.р.

История выявления и фиксация объекта

Записи проводились во время экспедиционного выезда сотрудников НИЦ ТК в Успенский район Краснодарского края 2020 году.

Библиография

Возврат к списку

Партнеры